姜秋霞参加“中国首届外交话语及外事外交翻译研讨会暨全国首届外事外交翻译大赛颁奖典礼”并作主旨报告
12月16日至17日,由中国翻译协会、河南省人民政府外事侨务办公室、《中国翻译》杂志社、郑州大学等单位共同举办的“中国首届外交话语及外事外交翻译研讨会暨全国首届外事外交翻译大赛颁奖典礼”在郑州大学主校区召开。我校副校长姜秋霞教授应邀参加会议为获奖选手颁奖,并作了题为“对外话语体系构建中的语言生态”的主旨报告。
报告基于生态学原理和系统论原理,从显性和隐性两个方面,探讨了翻译在对外话语中的角色和话语转换中的策略及方式,分析了对外话语体系中的语言生态现状和存在的问题,强调了构建各系统相互协同的语言生态圈的重要性,并以经典媒介为例,指出要建构以双向性、融合性和多维度为导向的对外话语交流和传播生态体系。报告观点前瞻,对建立中国特色大国外交的话语体系,启示意义深刻,受到了与会代表和师生的一致好评。