国际文化翻译学院扎实开展教学实践周系列活动
11月2日至6日,国际文化翻译学院扎实开展了教学实践周系列活动。
该学院汉语国际教育系教学实践周活动以“弘扬路易·艾黎精神,增进传统文化体验”为主题,重在强化学生教学实践能力训练,同时结合汉语国际教育专业的特点,分别进行了“跨文化交际”“路易·艾黎在城院”“模拟课堂——我来教汉语”“我剪我秀——剪纸艺术体验”“对外汉语教学学术讲座”、志愿者及考研经验分享会等一系列活动。
活动期间,学院邀请了兰州理工大学文学院副院长魏琳教授作了题为《混合式教学法在留学生汉语教学中的应用》的学术报告;我校退休教师郭付英老师给中外学生做了剪纸艺术及技巧的讲座,让同学们直观地感受了剪纸艺术的无穷魅力,并动手剪出了真正属于自己的剪纸作品;汉语国际教育系二三年级的同学们亲手制作了手抄报,用文字和图片重温了历史的厚重与沧桑,把对路易·艾黎先生的崇敬之情渗透在了字里行间。
该学院翻译系教学实践周以“名人演讲模仿秀”为主题,旨在培养和锻炼学生的英语表达能力,帮助学生树立自信,开展了“演讲主题讲座”“演讲者经验分享”“名人演讲观摩与模仿”“演讲实践与总结”等的一系列活动。同学们在活动中模仿名人演讲,录制演讲视频,分析自己演讲中语音、眼神、体态语等各方面出现的问题,学会理解演讲中语调所传达的隐含意图和态度,形成对语言的感受力,提升了语言表达自信,形成正确的语言观和跨文化交际意识。
撰稿: 刘小刚、刘琳 审稿:刘晓霞